"As one of several a amin topics a CCIII for expamle pragmatics as a Cross conflerence on he these on Lingisics ad Cultural Represtion across Media (U201l)--
"As one of several a amin topics a CCIII for expamle pragmatics as a Cross conflerence on he these on Lingisics ad Cultural Represtion across Media (U...
This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of translation and interpreting studies. The volume presents a variety of theoretical and disciplinary perspectives through fifteen contributions from both established and up-and-coming scholars in the field to demonstrate the interconnectedness between translation and queer aspects of sex, gender, and identity. The book begins with the editors' introduction to the state of the field, providing an overview of both current and developing lines of...
This groundbreaking work is the first full book-length publication to critically engage in the emerging field of research on the queer aspects of t...
This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between professional norms and ethical considerations in a variety of sociocultural contexts. Over the past two decades the profession has compelled scholars and practitioners to take into account numerous factors concerning the provision and fulfilment of interpreting. Building on ideas that began to take shape during an international conference on interpreter-mediated interactions, commemorating Miriam Shlesinger, held in Rome in 2013, the book explores some of...
This volume provides a critical examination of quality in the interpreting profession by deconstructing the complex relationship between profession...
This book defines "translationality" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in literature, the translational history of medical literature, a medical (neuroscience) approach to literary translation and translational hermeneutics, and a humanities (phenomenological/performative) approach to translational medicine. It consists of three long essays: the first on the traditional medicine-in-literature side of the medical humanities, with a close look at a recent novel built around the Capgras delusion and other neurological...
This book defines "translationality" by weaving a number of sub- and interdisciplinary interests through the medical humanities: medicine in litera...
Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural and linguistic diversity of communities in contemporary Japan and how translation operates in this shifting context and circulates globally by looking at some of the ways it is theorized and approached as a significant social, cultural, or political practice, and harnessed by its multiple agents; (2) draws attention to the multi-platform translations of cultural productions such as manga, which are both particular to and popular in Japan but also...
Multiple Translation Communities in Contemporary Japan offers a collection of essays that (1) deepens the understanding of the cultural an...