• Wyszukiwanie zaawansowane
  • Kategorie
  • Kategorie BISAC
  • Książki na zamówienie
  • Promocje
  • Granty
  • Książka na prezent
  • Opinie
  • Pomoc
  • Załóż konto
  • Zaloguj się

Modelo de Evaluación de Obras Literarias Traducidas: The Scarlet Letter / La Letra Escarlata de Nathaniel Hawthorne » książka

zaloguj się | załóż konto
Logo Krainaksiazek.pl

koszyk

konto

szukaj
topmenu
Księgarnia internetowa
Szukaj
Książki na zamówienie
Promocje
Granty
Książka na prezent
Moje konto
Pomoc
 
 
Wyszukiwanie zaawansowane
Pusty koszyk
Bezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 złBezpłatna dostawa dla zamówień powyżej 20 zł

Kategorie główne

• Nauka
 [2946600]
• Literatura piękna
 [1856966]

  więcej...
• Turystyka
 [72221]
• Informatyka
 [151456]
• Komiksy
 [35826]
• Encyklopedie
 [23190]
• Dziecięca
 [619653]
• Hobby
 [140543]
• AudioBooki
 [1577]
• Literatura faktu
 [228355]
• Muzyka CD
 [410]
• Słowniki
 [2874]
• Inne
 [445822]
• Kalendarze
 [1744]
• Podręczniki
 [167141]
• Poradniki
 [482898]
• Religia
 [510455]
• Czasopisma
 [526]
• Sport
 [61590]
• Sztuka
 [243598]
• CD, DVD, Video
 [3423]
• Technologie
 [219201]
• Zdrowie
 [101638]
• Książkowe Klimaty
 [124]
• Zabawki
 [2473]
• Puzzle, gry
 [3898]
• Literatura w języku ukraińskim
 [254]
• Art. papiernicze i szkolne
 [8170]
Kategorie szczegółowe BISAC

Modelo de Evaluación de Obras Literarias Traducidas: The Scarlet Letter / La Letra Escarlata de Nathaniel Hawthorne

ISBN-13: 9783039112630 / Hiszpański / Miękka / 2007 / 334 str.

Carmen Valero Garces; Carmen Valero Garces
Modelo de Evaluación de Obras Literarias Traducidas: The Scarlet Letter / La Letra Escarlata de Nathaniel Hawthorne Valero-Garcé, Carmen 9783039112630 Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W - książkaWidoczna okładka, to zdjęcie poglądowe, a rzeczywista szata graficzna może różnić się od prezentowanej.

Modelo de Evaluación de Obras Literarias Traducidas: The Scarlet Letter / La Letra Escarlata de Nathaniel Hawthorne

ISBN-13: 9783039112630 / Hiszpański / Miękka / 2007 / 334 str.

Carmen Valero Garces; Carmen Valero Garces
cena 518,34 zł
(netto: 493,66 VAT:  5%)

Najniższa cena z 30 dni: 514,34 zł
Termin realizacji zamówienia:
ok. 10-14 dni roboczych
Bez gwarancji dostawy przed świętami

Darmowa dostawa!

El libro presenta y aplica un metodo bidireccional de analisis de obras literarias y sus traducciones basado en la seleccion y comparacion de unidades de traduccion en los distintos niveles del lenguaje y en las funciones que representan. La obra elegida para la aplicacion de dicho metodo es The Scarlet Letter de Nathaniel Hawthorne, una de las obras mas representativas de los origenes de la literatura norteamericana, traducida al espanol incesantemente (mas de 20 versiones) desde su publicacion en 1850."

Kategorie:
Nauka, Językoznawstwo
Kategorie BISAC:
Literary Criticism > American - General
Education > Bilingual Education
Wydawca:
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Seria wydawnicza:
European University Studies: Series 21, Linguistics
Język:
Hiszpański
ISBN-13:
9783039112630
Rok wydania:
2007
Numer serii:
000298692
Ilość stron:
334
Oprawa:
Miękka
Wolumenów:
01
Dodatkowe informacje:
Bibliografia

Contenido: Traducción Literaria - Evaluación de la calidad de obras traducidas - Método bidireccional de análisis de obras literarias y sus traducciones - Nathaniel Hawthorne en su época - The Scarlet Letter / La Letra Escarlata de Nathaniel Hawthorne traducida - Catálogo razonado de las traducciones The Scarlet Letter en español - Modelo de análisis comparativo-contrastivo de unidades de traducción - Evaluación de la calidad de las diferentes traducciones al español de The Scarlet Letter - Manual para el desarrollo de la capacidad crítica del alumno o estudioso de la literatura o de la traducción.

La autora: Carmen Valero Garcés, Doctora en Filología Inglesa, es profesora de la Universidad de Alcalá (Madrid) desde 1990. Posee un Master en Migración y Relaciones Intercomunitarias y coordina desde su inicio en 1999 el programa sobre Comunicación Intercultural, Interpretación y Traducción en los Servicios Públicos de la UAH. Como profesora visitante, desde 1993, imparte clases en el programa de interpretación y traducción de la Universidad de Minnesota (EEUU). Ha publicado varios libros y numerosos artículos sobre traducción, linguística y estudios culturales. Los libros más recientes son: Formas de mediación intercultural e interpretación en los servicios públicos. Conceptos, datos, situaciones y práctica (2006), Traducción como mediación entre lenguas y culturas / Translation as Mediation or How to Bridge the Linguistic and Cultural Gaps (2005) y Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos. Contextualización, actualidad y futuro (2003).



Udostępnij

Facebook - konto krainaksiazek.pl



Opinie o Krainaksiazek.pl na Opineo.pl

Partner Mybenefit

Krainaksiazek.pl w programie rzetelna firma Krainaksiaze.pl - płatności przez paypal

Czytaj nas na:

Facebook - krainaksiazek.pl
  • książki na zamówienie
  • granty
  • książka na prezent
  • kontakt
  • pomoc
  • opinie
  • regulamin
  • polityka prywatności

Zobacz:

  • Księgarnia czeska

  • Wydawnictwo Książkowe Klimaty

1997-2025 DolnySlask.com Agencja Internetowa

© 1997-2022 krainaksiazek.pl
     
KONTAKT | REGULAMIN | POLITYKA PRYWATNOŚCI | USTAWIENIA PRYWATNOŚCI
Zobacz: Księgarnia Czeska | Wydawnictwo Książkowe Klimaty | Mapa strony | Lista autorów
KrainaKsiazek.PL - Księgarnia Internetowa
Polityka prywatnosci - link
Krainaksiazek.pl - płatnośc Przelewy24
Przechowalnia Przechowalnia