In this thesis the importance of context familiarity in translation of (journalistic) political texts is studied and evaluated. In this research two groups of translators (MA students of English language) were selected randomly and a (journalistic) political text was delivered to them, in order to translate it to Persian. For participants of the control group the context of given text (test) was left unknown and unclear intentionally, but for the experimental group`s participants, the context of the text was clarified, and the context has been explained in a written form. The analyzed...
In this thesis the importance of context familiarity in translation of (journalistic) political texts is studied and evaluated. In this research two ...