Translating the Qur nic Mutash bih t 'i.e. polysemic' verses adopts a new linguistic methodology for analyzing Qur nic texts through the use of Vermeer's Skopostheorie and Nord's Functional Approach, in three selected English translations of the Qur n. This book investigates how multi-layered meanings can account for the ambiguity in the semantic value, which is inherent in Qur nic discourse. The problematic translation of Qur nic Mutash bih t provides: An overview of the previous attempts on the pitfalls of translating the Qur n A detailed Lexico-semantic analysis of 25 Qur nic Mutash bih t...
Translating the Qur nic Mutash bih t 'i.e. polysemic' verses adopts a new linguistic methodology for analyzing Qur nic texts through the use of Vermee...